Gabriela Cabezón Cámara, finalista del International Booker Prize 2020

Su nominación es por la novela Las aventuras de la China Iron que se tradujo como The Adventures Of China Iron.Hoy se anunció que pasó de la lista larga de 13 integrantes, a la lista corta, de 6. El resultado final se sabrá el 19 de mayo. El premio es más prestigioso otorgado a los libros traducidos al inglés

Hoy, 2 de abril, temprano, en paralelo con las agencias de noticias, el Grupo Editorial Penguin Random House informaba: “La escritora argentina Gabriela Cabezón Cámara se convirtió en finalista del Premio Booker Internacional 2020, el más prestigioso reconocimiento a los libros traducidos al inglés. Con su novela Las aventuras de la China Iron, traducida por Iona Macintyre y Fiona Mackintosh, integra la “lista corta” (shortlist) de seis finalistas, que fue anunciada esta mañana.

Hasta el momento, la escritora formaba parte de la lista integrada por 13 prestigiosas figuras. En ella, como lo informó Tiempo en su edición del 27 de febrero, también figuraba –y por tercera vez- otra argentina, Samanta Schweblin, por su novela Kentukis. Además, cuatro de las novelas que integraban esa lista estaban escritas en castellano y entre ellas figuraba nada menos que una perteneciente al español Enrique Vila-Matas.

Cabezón Cámara figura ahora en la lista a partir de la cual se dirimirá el premio cuyo resultado será anunciado el 19 de mayo. Los otros seleccionados son: The Enlightenment of the Greengage Tree, de Shokoofeh Azar; Tyll, de Daniel Kehlmann; Hurricane Season, de Fernanda Melchor; The Memory Police, de Yoko Ogawa, y The Discomfort of Evening de Marieke Lucas Rijneveld.

Las aventuras de la China Iron generó una reacción muy positiva en Argentina en el momento de su aparición. Es una suerte de reescritura del Martín Fierro en clave feminista. El humor es en él una cualidad distintiva. Fue publicada en octubre de 2017 y fue traducida como The Adventures Of China Iron. The New York Times y el diario El País de España lo eligieron en ese año como uno de los mejores títulos de ficción de América Latina.

En esta oportunidad el jurado está presidido por Ted Hodgkinson, del Southbank Centre de Londres, y lo integran el poeta y novelista india Jeet Thayi; la traductora y escritora Jennifer Croft, ganadora del International Booker 2018; la novelista y ensayista mexicana Valeria Luiselli; y Lucie Campos, directora de Villa Gillet, el centro de escritura internacional de Francia.

El premio está dotado de 50.000 libras (equivalente a unos 62.000 dólares) que se reparten entre el escritor y el traductor del libro ganador, mientras que cada uno de los autores que llegaron a esta instancia finalistas recibirán 1.000 libras (equivalente a unos 1.200 dólares).  El galardón contó entre entre sus finalistas a César Aira en 2015 y a Tomás Eloy Martínez en 2005.

Su autora manifestó respecto del sentido que tiene el premio: “La posibilidad de tener lectores de otras culturas, de otras lenguas, de otras cosmovisiones, no me da más que felicidad”. Y agregó: “Me alegra especialmente que sea con este libro, que trabaja con la entraña de la tradición literaria argentina”.

En una entrevista con Télam, dijo: “Es una noticia hermosa en un momento muy complejo”, refiriéndose a la pandemia de coronavirus. Y agregó: «Hace 100 años la idea de futuro era mucho más optimista o interesante», razón por la le parece razonable «parar un poco porque cuando todo esto termine van a querer que volvamos a lo mismo o a algo peor y no lo tenemos que permitir. Tenemos que crear un mundo que imagine por futuro el tiempo que está llegando a la vida de nuestros hijos, nietos… Los tengamos o no».

Respecto de cómo se generó esta novela  en 2018 le explicó a la Agencia Paco Urondo:Estaba leyendo mucha gauchesca, entonces se hizo natural escribir algo que tuviera que ver con eso. Fierro tiene la seducción de la narrativa, es una novela aunque esté en verso. Al principio me pareció muy divertido, que yo me iba a divertir con eso, contando otro punto de vista, desde el Martín Fierro, desde Hernández.” Y en esa misma entrevista se refirió a su concepción del lenguaje: “A mí me gusta trabajar el lenguaje como una materia, si fuera artista visual sería artista material, no conceptual, de las que trabajan con cosas. La lengua es una materia, suena, tiene la capacidad de proliferar y de asociarse de mil modos distintos, tiene la posibilidad de significar de quinientos niveles distintos, de hecho tiene la gracia y la maravilla, como dice Pizarnik, de que las palabras dicen lo que es y además otra cosa. Estás escribiendo y estás creyendo que decís algo pero la lengua te está atravesando y está diciendo mucho más de lo que vos sos consciente, o incluso pueden decir más de lo que sabés directamente. Me encanta ese despliegue de sentidos infinito.”

Además de Las aventuras de la China Iron (2017) Gabriela Cabezón Cámara es autora de la novela La Virgen Cabeza (2009); de las nouvelles Romance de la negra rubia (2014) y Le viste la cara a Dios (2011); de las novelas gráficas Y su despojo fue una muchedumbre (2015) y Beya (Le viste la cara a Dios) (2011) —ilustradas por Iñaki Echeverría— y de los relatos Sacrificios (2015). Estudió Letras en la Universidad de Buenos Aires (UBA). En 2013 fue escritora residente en la Universidad de California en Berkeley. Desde entonces, coordina talleres y clínicas de escritura. Trabajó como editora del suplemento Cultura del diario Clarín, y actualmente ejerce el periodismo de manera independiente, colabora con medios como Crisis, Página/12, Fierro, el blog de Eterna Cadencia y la revista Anfibia.

Compartir

«Huelga», un poema de Gioconda Belli para encender la protesta

La poesía de la escritora nicaragüense acompaña la lucha de las y los trabajadores en…

5 mins hace

Ocho pueblos turísticos nacionales son candidatos a ser los mejores destinos del mundo  

En el marco de la 166ª Asamblea del Consejo Federal de Turismo (CFT), se dieron…

42 mins hace

Kicillof se reunió con empresas recuperadas, otro sector en riesgo por el ajuste del gobierno nacional

El gobernador recibió a referentes de cooperativas y fábricas recuperadas en La Plata. Apoyo al…

1 hora hace

El Gobierno prevé una derrota de la Ley Bases en el Senado y el proyecto volverá a Diputados

Como anticipó Tiempo, el Ejecutivo de Javier Milei cada vez está más lejos de la…

1 hora hace

Cuatro corrientes ideológicas en el campo nacional popular

1-Socialdemocracia La primera corriente la podemos denominar “socialdemócrata”. Esta corriente es hija del peronismo neoliberal.…

1 hora hace

Ética punk: la carta de Steve Albini a Nirvana antes de grabar «In Utero»

El influyente productor murió este miércoles a los 61 años. El texto que les mandó…

2 horas hace

“Un hombre que escribe”: la magia y la profundidad de Abelardo Castillo en un documental imperdible

La película de Liliana Paolinelli retrata el pensamiento del gran escritor, docente y director de…

2 horas hace

Piden justicia por el ataque contra cuatro mujeres lesbianas en Barracas

Organizaciones y referentes feministas condenaron el ataque lesboodiante producido en la madrugada del lunes en…

2 horas hace

Ni Una Menos por el derecho a la jubilación de las mujeres y diversidades

La organización realizó una acción frente al Congreso para pedir que los legisladores no den…

2 horas hace

Trabajadores del INDEC protestaron en el Palacio de Hacienda contra la precarización y el atraso salarial

Los monotributistas perdieron un 61% de su poder adquisitivo. Exigen el pase a planta y…

3 horas hace

Caputo quiere pagar la deuda de electricidad con un bono a 14 años y hay bronca en las empresas

Es la deuda impaga de tres meses de Cammesa por unos U$S 1.200 millones. El…

3 horas hace

Lilia Lemoine, terraplanista y secretaria de la Comisión de Ciencia y Tecnología de Diputados

La Libertad Avanza la presentó en la primera reunión de comisión como “especialista en información…

3 horas hace