“La lengua es un músculo, pero el lenguaje es un virus” es el unipersonal que el actor de Los Macocos coescribió junto a Diego Carreño, quien encarna en la obra a un personaje que juega con los recursos de la retórica, a punto de terminar una tesis de Filología sobre una teoría de William Burroughs.
«La obra siempre estuvo pensada como un unipersonal. Pero no podía hacerlo yo. En realidad, la armamos de una manera particular. Yo tengo un Facebook donde siempre vuelco cosas que se me van ocurriendo. Sobre todo, con el uso del lenguaje y juegos de palabras, y me di cuenta de que eso se podía transformar en un texto teatral», cuenta Wolf. «Hablé con Diego (Carreño) y empezó a imaginar algo basado en estos juegos de palabras que yo tenía acumulados. Hay de todo, desde trabalenguas, homofonía, retruécanos, lo que se te ocurra. Son miles de recursos que tiene la lengua para tocar distintas notas. Lo que hacemos se llama ludolingüismo, al que tratamos de buscarle un marco dramático específico y encontramos un personaje para volcarlo».
El protagonista de la puesta, encarnado por Carreño, es una especie de ermitaño proveniente de una familia de clase alta que en más de 20 años no salió de su casa. Allí se dedicó por completo a su tesis de Filología, basada en la teoría que William Burroughs planteó en el año 1966, que afirmaba que el lenguaje es un virus. «Es su última noche, en la que el protagonista termina este trabajo para recibirse. Entonces, ante el evidente final del camino, se disparan reflexiones que son el nudo dramático de la obra. A partir de allí, sucede todo lo que se ve en el escenario. Con Diego actuando y yo dirigiendo pudimos llevar la historia por el terreno que ya conocemos: la comedia. Por un lado, para que el espectáculo fluya rítmicamente, pero también dándonos cuenta de cuándo se necesita un bache, o cuándo se puede poner algo de música. Fue un gran trabajo creativo para tratar de pensar lo que decimos desde un lado diferente».
La puesta es minimalista. No hay demasiado. «Como para que las palabras cobren más valor», dice Wolf. «Burroughs fue siempre una inspiración para mí. Es un escritor excelso, paracultural e intenso. Representa, junto a Jack Kerouac y Allen Ginsberg, una trilogía de autores que me marcó. Siempre me gustaron. Mi escuela fueron los años ’80 y la primera vez que escuché la frase que da título a la obra fue en una canción de Laurie Anderson, que se llama justamente, «Language is a Virus». Tirando de ese hilo llegué al concepto de Burroughs y me quedó. Fue una punta de ovillo que nos trajo hasta acá. Cerraba perfectamente para ser parte de esta obra».
Las propuestas de Los Macocos, de hecho, se apoyan mucho en lo histriónico y clownesco del movimiento, pero el director de La lengua… cree en otra idea fuerte. «En todo lo que hago, trabajamos desde el juego. Ese es mi ADN, desde que tomé mi primera clase de teatro. En marzo se cumplen 40 años de este camino. En este caso, quise jugar con las palabras. Los actores les ponen vida a esas palabras, y fuimos armando algo que une esas dos partes del alma teatral. El concepto y la acción».
Sobre el trabajo con Carreño, cuenta: «Lo bueno es que laburamos la dramaturgia juntos, eso ayudó. Conozco los tiempos de la comedia, pero haber producido el texto los dos, colabora. Yo escribo, pero soy más de ideas sueltas». La obra ofrece un hilarante recorrido por modismos y formas del habla, pensando el origen de palabras, expresiones cotidianas y cosas que nunca nos detenemos a examinar.
Más allá de Los Macocos, Wolf siempre se aventura a otras exploraciones. Este sería su cuarto proyecto; el primero fue Digital Mambo, una crítica a las nuevas tecnologías; Walter hecho pedazos, un homenaje a Batato Barea; y luego, Poesía de ricota, donde se teatralizaban letras de Los Redondos. «En mis propios trabajos es donde muestro mi verdadera manera de ver las cosas. No son tantos. Son temas especiales, que me movilizan a escribir una obra, mas allá de lo que hago con mis compañeros en el grupo o alguna otra cosa que me propongan. Son pequeños desafíos que uno toma, en este caso, teatralizar una serie de textos descolgados que tenía dando vueltas en las redes sociales, para contar algo», concluye. «
Dirección: Gabriel Wolf. Autores: Diego Carreño y Gabriel Wolf. Actúa: Diego Carreño. Los viernes a las 22 en el Camarín de las Musas, Mario Bravo 960.
El cuestionado influencer ahora junta dinero para un chico que debe hacerse una costosa cirugía.…
En el encuentro, participará también la titular del FMI, Kristalina Georgieva. Además, el mandatario argentino…
La Asociación Gremial de Trabajadores del Subte y Premetro (AGTSyP) confirmó que será de 8…
Además, la "cédula verde" no tendrá vencimiento.
Desde Coronel Suárez a Luján y desde Mar Chiquita a Lobos, hay alternativas para conocer…
Integrante del trágico "club de los 27", Bunker fue campeón de surf, diseñador de las…
La aclaración de la Asociación de Medicina Respiratoria, por las dosis de AstraZeneca
El autor de esta columna es Franco Emiliano Fernández Sosa, beneficiario del Programa de Acompañamiento…
Acompañado por Gabriela Ricardes, ministra de Cultura de la ciudad de Buenos Aires, y el…
Como en febrero, no hubo acuerdo y el Ejecutivo resolvió el incremento. En diciembre, el…
Junto a la Ministra Patricia Bullrich presentaron la creación de nuevos módulos de detención como…
Una selección de las imágenes más destacadas de los últimos siete días en el mundo.