Plantea un programa de traducción mutua de 100 obras de escritores de China y de América Latina, y también un intercambio de políticas editoriales
La propuesta fue presentada durante un encuentro que los escritores de China, encabezados por Cao Wenxuan, el reciente ganador del premio Hans Christian Andersen, mantuvieron con el director de Cultura de la Biblioteca Nacional, Ezequiel Martínez, en el Fondo Nacional de las Artes.
Se trata de un programa de traducción mutua de escritores de China y América Latina. Cada parte debe encargarse de la traducción de cincuenta obras literarias, a razón de diez por año. Desde el lado de China ya tenemos el presupuesto para hacerlo y sugerimos que, si la Argentina está interesada, sea designado como el país organizador para el resto de América Latina, explicó Huang Zhuoyue, director del Centro de Estudios Sinológicos y del Centro de Investigación para la Traducción y los estudios de la cultura china.
Al referirse a la importancia de la iniciativa, Cao Wenxuan afirmó que su país cuenta con el equipo más grande del mundo para hacer traducciones de obras literarias, lo que les permite tener mucho conocimiento de la literatura internacional, entre ella la obra de Jorge Luis Borges, quien es considerado un maestro de los escritores chinos, según destacó.
Con el anunciado objetivo de estrechar los lazos bilaterales en materia cultural, la delegación de escritores también planteó la intención de intercambiar políticas editoriales y la formación de catálogos de autores desconocidos por los lectores de ambas regiones.
Otro de los temas que se consideraron durante el encuentro, del que participaron autoridades del Fondo Nacional de las Artes, editores y escritores argentinos, fue la posibilidad de implementar un programa de intercambio de residencias entre ambos países a partir de 2017.
La delegación china, acompañada por el consejero cultural de la Embajada, Yang Chuanying, estuvo integrada por Cao Wenxuan, Huang Zhuoyue, Wang Gan, Li Hunju, Jiang Shengnan, Wu Xinwei y Li Yunmei. Y del lado argentino, participaron del encuentro los escritores Leopoldo Brizuela, María Rosa Lojo, y las representantes de la editorial Tusquets, Paola Lucantis, y del Grupo Planeta, Mercedes Güiraldes, entre otros.
El gran baterista visitó la estatua de la Madre de la Patria dejó testimonio en…
Algunas reflexiones sobre el caso del joven a quien un prefecto le arrebató la vista…
Le tomarán testimonio a un efectivo. El juez Martínez de Giorgi analiza en detalle las…
No comprender el impacto sobre los glaciares que tendría destruir los ambientes peri-glaciales significa poner…
Es un chat gratuito que ofrece contención, consejos e información a los usuarios para jugar…
Además, la Cámara Alta votará si ratifica o no el acuerdo entre el Mercosur y…
Los hermanos Brazão fueron declarados culpables de doble homicidio, intento de asesinato y organización criminal.
Un camarógrafo fue agredido y detenido durante una represión a protestas contra la Ley de…
Un informe técnico elaborado por organizaciones ambientalistas alerta sobre los riesgos que tiene para la…
Cuenta con un elenco de alto nivel y producción cuidada al detalle. El teaser muestra…
"Canciones para cantar en el cordón de la vereda" fue grabado en 1982 pero nunca…
En un mundo donde el sinsentido manda, hasta el ex-policía más torpe, corrupto y desalineado…