Cortázar: nació en Bruselas, fue un escritor argentino, vivió en Francia, lo homenajean en China

En el marco del 45° Aniversario del Establecimiento de Relaciones Diplomáticas entre Argentina y la República Popular China, el viernes tendrá lugar una mesa redonda en Beijing que se rendirá homenaje al escritor argentino cuya obra ya ha sido parcialmente traducida al mandarín.

El hecho de haber vivido casi toda su vida en París no le impidió a Cortázar llevar la marca de “escritor argentino” en el orillo. Este viernes lo homenajean en Beijing con una mesa redonda en la sede del Instituto Cervantes en la capital china. Estará presente en ella, por supuesto, su traductor al mandarín, Fan Ye.

Otro de las especialistas presentes que participará de la mesa será Lou You, quien tuvo la iniciativa de presentar un plan editorial para que Ricardo Piglia fuera traducido al chino. Lou You, cuyo nombre occidental es Mónica, visitó la Argentina poco antes de la muerte de Piglia para traerle personalmente uno de los libros traducidos debido a su iniciativa. Por ese entonces ella trabajaba en la traducción de Respiración Artificial y fue entrevistada por Tiempo Argentino. Con poco más de 30 años y con un perfecto español, Lou You Profesora de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, secretaria general de la Asociación China de Estudios de Literatura española, portuguesa y latinoamericana y cofundadora de la Comunidad de Estudios Chinos y Latinoamericanos, desbordaba entusiasmo por la literatura argentina y desde su lugar como académica hizo mucho para que ésta se difunda en su país. 

En su intervención Lou You, se referirá a las claves de lectura de Final del juego, mientras que el argentino Guillermo Bravo, editor y profesor de literatura de la Normal Capital University de Beijing, abordará el tema de la enseñanza de la obra de Cortázar en China.
La traducción de Cortázar es una muestra más del interés de China por traducir escritores argentinos. Y se han traducido al mandarín Rayuela, Todos los fuegos el fuego, Historias de cronopios y de famas y Los Premios. 

«Es llamativa la influencia que tienen en China autores como Borges y Cortázar, cuyas obras han sido traducidas al mandarín. Seguir promoviendo sus libros y entender qué encuentran los lectores chinos en sus textos, con qué elementos de su entorno relacionan su literatura, es el desafío de la mesa redonda”, declaró a Télam el Consejero cultural de la Embajada argentina, Juan Manuel Cortelletti, quien será el moderador de la actividad.“Cortázar en China es otro Cortázar, ya apropiado por los ciudadanos chinos, incorporado a la realidad de los lectores de Beijing, Cantón, Chengdu, Tianjing, en fin, en todo el país”, explicó.

Los fragmentos de la entrevista que le hizo a Cortázar el periodista español Joaquín Soler en 1977, en su programa A Fondo, serán los disparadores para ahondar en la figura de uno de los escritores “más reconocidos e influyentes en China”, según explicó el coordinador del evento.

La actividad se realizará en el marco del 45º Aniversario del Establecimiento de Relaciones Diplomáticas entre la República Argentina y la República Popular China y está organizada por la Embajada argentina en Beijing, el Instituto Cervantes y la librería hispanoamericana Mil Gotas. Esta es la segunda mesa redonda en torno a las letras argentinas, después de la realizada en 2015 sobre la obra de Jorge Luis Borges.

Compartir

Entradas recientes

Nuevo ataque a la prensa por parte de la policía de Milei

Un camarógrafo fue agredido y detenido durante una represión a protestas contra la Ley de…

20 mins hace

Advierten que la nueva Ley de Glaciares «pondría en riesgo a más de la mitad de las especies vertebradas»

Un informe técnico elaborado por organizaciones ambientalistas alerta sobre los riesgos que tiene para la…

1 hora hace

Se viene la nueva adaptación de «Orgullo y prejuicio»: una de las series mas esperadas del año

Cuenta con un elenco de alto nivel y producción cuidada al detalle. El teaser muestra…

1 hora hace

El gran regreso de Miguel Abuelo

"Canciones para cantar en el cordón de la vereda" fue grabado en 1982 pero nunca…

2 horas hace

«¡¡¡Se siente, se siente, Torrente presidente!!!»

En un mundo donde el sinsentido manda, hasta el ex-policía más torpe, corrupto y desalineado…

2 horas hace

Trabajadores judiciales tomaron la sede de Lavalle

La medida se enmarca en el conflicto entre el sector y el Gobierno. Denuncian que…

3 horas hace

Ciclo lectivo 2026: el macrismo logró imponer el nuevo sistema de presentismo

Durante varios años, el sistema había sido fuertemente resistido por los gremios, pero en los…

3 horas hace

Protesta, represión y detenciones: ambientalistas de Greenpeace contra la Ley de Glaciares

En un clima de máxima tensión, la Policía Federal desalojó la protesta. Camarógrafos y cronistas…

3 horas hace

Cuba afirma que el barco de EEUU que enfrentó a tiros tenía fines «terroristas»

La Guardia costera cubana asegura que la embarcación, con matrícula de Florida, inició el tiroteo.

3 horas hace

Medio centenar de muertos por las fuertes lluvias en Minas Gerais

Unas 3.000 personas quedaron sin hogar y 400 fueron desalojadas por riesgo de derrumbes e…

5 horas hace

Causa Cuadernos: a pesar de los nuevos testimonios que revelan extorsiones a los «arrepentidos», el juicio sigue adelante

Las defensas buscan la anulación de indagatorias “a presión” y hasta que se declare nulo…

15 horas hace

Diplomatura para hablar de salud desde una mirada de género y diversidad

Este año se realizará nuevamente la Diplomatura en Equidad de Género en Salud. Las inscripciones…

15 horas hace