La obra fundamental de Antonio Di Benedetto, recientemente adaptada al cine por Lucrecia Martel, será editada en Estados Unidos por un prestigioso sello editor.

A cinco décadas de la publicación de su primera edición, Zama sigue recorriendo el mundo. A las traducciones ya realizadas al portugués, alemán, hebreo, francés, italiano, checo y próximamente búlgaro, ahora se le agrega la edición en inglés. Se trata de una traducción a cargo de Esther Allen, ensayista, profesora de The City University of New York y la misma será lanzada en el transcurso del mes de agosto a través de un sello prestigioso y joven como The New York Review Books Classics, fundada en 1999. Un paso fundamental para instalar el nombre de Di Benedetto a escala global, como uno de los referentes más destacados de las letras argentinas. Un mérito demorado y merecido. El argentino compartirá el espacio del catálogo de dicha casa editora con autores de prestigio universal como el ruso Anton Chéjov, el escritor chino Ge Fei y Roberto Arlt, otro clásico de la literatura nacional.
Publicada por primera vez en 1956, Zama está considerada de manera unánime como una de las grandes novelas del siglo veinte en lengua española. Con una escritura bella y precisa, Antonio Di Benedetto narra la existencia solitaria y suspendida de Don Diego de Zama, un funcionario de la corona española en Asunción del Paraguay que, víctima de una interminable espera, aguarda ser trasladado a Buenos Aires a fines del siglo XVIII. La de Zama no es cualquier espera, se trata de una condición existencial, angustiosa y reflexiva, en un territorio caracterizado por la lejanía, la ajenidad y la disposición para el recuerdo. Zama es la novela de un exiliado castizo, con un lenguaje intemporal y arcaico, por momentos cercano al del Siglo de Oro. Se trata de un libro perfecto, donde la cualidad filosófica se desprende naturalmente de una prosa deslumbrante.
Pero no se trata de la primera vez que el cine le ha servido de impulso a la obra de Di Benedetto. Ya en 2010 el estreno de Aballay, el hombre sin miedo, un western dirigido por Fernando Spiner, basado en un relato breve del mendocino, había llamado la atención sobre su obra. En aquel momento la editorial Adriana Hidalgo, encargada de reproducir la obra de Di Benedetto, había publicado un libro que recogía aquel relato y volvía a llamar la atención sobre su autor.
Habrá paros parciales y se movilizarán gremios industriales, de la educación y del transporte. Al…
El presidente de Estados Unidos publicó un mensaje cargado de insultos personales contra el actor.…
Argentinos por la Educación celebró avances en 2025 con respecto al año anterior, pero advirtió…
Se trata de Gabriel Sánchez Zinny, investigado por uso irregular de créditos fiscales durante su…
Durante enero y febrero, más de 2000 personas de más de 30 distritos bonaerenses participaron…
Tras las agresiones y la detención del camarógrafo Facundo Tedeschini, los familiares del fotógrafo herido…
Será el primer paso para que el parlamento trate el acuerdo. Así lo confirmaron fuentes…
"The Great Parrot-Ox and the Golden Egg of Empathy" cuestiona un mundo repleto de exigencias…
La iniciativa obtuvo amplia mayoría con 69 votos positivos y 3 en contra.
El gran baterista visitó la estatua de la Madre de la Patria y dejó testimonio…
Algunas reflexiones sobre el caso del joven a quien un prefecto le arrebató la vista…
Le tomarán testimonio a un efectivo. El juez Martínez de Giorgi analiza en detalle las…