La histórica actuación de Bad Bunny en el show de medio tiempo del Super Bowl LX no solo marcó un hito cultural, político y musical —como el primer espectáculo casi íntegramente en castellano en ese escenario—, sino que también generó un impacto educativo en Estados Unidos: las búsquedas para aprender castellano crecieron hasta un 178% en internet tras su presentación, según un estudio de la plataforma global de aprendizaje Preply.

El fenómeno comenzó a gestarse antes incluso del gran día: en los días previos al Super Bowl, las consultas diarias relacionadas con “aprender español” ya habían aumentado un 89% respecto a los niveles habituales, alcanzando unas 43.000 búsquedas diarias. Pero fue después del espectáculo, bautizado en redes como “Benitobowl”, cuando el interés explotó, llegando a picos de 63.000 búsquedas en un solo día y desatando un impulso que, de acuerdo con el informe, podría traducirse en hasta 737.000 nuevos estadounidenses explorando recursos formales para estudiar castellano en los próximos meses.

Bunny y un show histórico

Bad Bunny, cuyo nombre real es Benito Antonio Martínez Ocasio, encabezó el Halftime Show el 8 de febrero de 2026 en el Levi’s Stadium de Santa Clara, California, acompañado de invitados como Lady Gaga y Ricky Martin. Su actuación, que incluyó una selección de sus éxitos interpretados mayoritariamente en castellano y fuertes símbolos culturales puertorriqueños, fue vista por millones de espectadores en Estados Unidos y el mundo, consolidando su posición tanto en la música global como en la conversación cultural.

Efecto Bad Bunny en el Super Bowl: se multiplicaron un 178% las búsquedas para estudiar castellano en EE. UU.
Bud Bunny con Lady Gaga.

El estudio de Preply destaca algo más que un crecimiento puntual: el hecho de que millones de personas hayan escuchado castellano en prime time, sin traducciones ni concesiones, expuso a una audiencia masiva al idioma de forma directa y sin filtros. Para muchos, ese fue el primer contacto real con la lengua castellana a esa escala.

Efecto Bad Bunny en el Super Bowl: se multiplicaron un 178% las búsquedas para estudiar castellano en EE. UU.
El show marcó la agenda cultural y política.

Bunny y Duolingo

Además del pico en las búsquedas, otras plataformas educativas registraron movimientos similares. Por ejemplo, informes preliminares de Duolingo señalaron un aumento en la actividad de usuarios interesados en estudiar castellano tras el Halftime Show, sugiriendo que el “efecto Bad Bunny” se dejó sentir de manera transversal en el ecosistema de aprendizaje de idiomas digitales.

Expertos en cultura pop y educación digital interpretan este fenómeno como un reflejo de cómo la música y figuras culturales influyentes pueden convertirse en motores de interés por un idioma y una cultura, más allá del entretenimiento. La presencia de Bad Bunny en uno de los eventos televisivos más vistos del planeta, interpretando temas en castellano y celebrando su identidad cultural, habría incentivado a un segmento de la audiencia a buscar no solo entender las letras, sino a explorar el idioma en profundidad.

La estimación de hasta 737.000 nuevos aprendices pone de relieve un dato relevante: el aprendizaje de idiomas, en este caso del castellano, puede verse beneficiado por momentos culturales colectivos que conectan con millones de personas. Si este impulso se transforma en una motivación duradera —más allá del interés momentáneo— aunará música, cultura y educación en un efecto que podría dejar huella en la forma en que generaciones futuras se acercan al castellano en Estados Unidos y constituye un duro golpe para Trump y la agenda MAGA.