“Cien años de soledad” vuelve a ser bestseller en Japón

Aunque ya se había publicado en japonés en 1972, la nueva versión de bolsillo de “Cien años de soledad” arrasó con las ventas. Dos son los hechos a que se atribuye el fenómeno: el precio más bajo y, sobre todo, la versión de Netflix del Nobel colombiano que está basada en la novela y que se estrenará próximamente.

Como sucedía cada vez que aparecía un nuevo tomo de  Harry Potter,  hace poco más de un mes y medio, los japoneses que viven en Tokio comenzaron a agolparse por la noche en las librerías para recibir la edición de bolsillo de Cien años de soledad de Gabriel García Márquez que llegaría por la mañana a un precio de 1.375 yenes, lo que equivale a 8 euros. Todos temían perderse su propio ejemplar.

En menos de ocho el libro vendió casi 300.000 ejemplares. Esta cifra alcanza la suma de las tres ediciones anteriores en tapa dura que se habían publicado en Japón en el término de 50 años. El libro del Nobel colombiano había sido editado en a Japón en 1972 por la editorial Shinchosha, pero no había tenido la repercusión que tiene actualmente.

 Es cierto que el nivel de ventas está en relación con la cantidad de población, pero no es menos cierto que la próxima llegada a Netflix de una producción basada en la novela ahondó la necesidad de los japoneses de tener un conocimiento previo de una obra tan ajena a la cultura japonesa.

“Además de ofrecerla en formato de bolsillo de bajo precio a los lectores que verán la serie de Netflix, queríamos aprovechar el décimo aniversario de la muerte de Gabo para volver a presentar su literatura”, le dijo a la agencia noticiosa EFE  Ryo Kikuchi, encargado de promocionar la nueva edición de la novela.

Y agregó: “Además de ofrecerla en formato de bajo precio a los lectores que verán la serie de Netflix, queríamos aprovechar el décimo aniversario de la muerte de Gabo para volver a presentar su literatura”

A esto se su suma  una guía de lectura de Cien años se soledad escrita por el autor Natsuki Ikezawa, con la intención de facilitar la lectura de un libro que podría resultar difícil de comprender para la cultura nipona.

Ültima versión japonesa de Cien años de soledad

Cien años de soledad no es el fin del mundo

 La escasa repercusión de las ediciones anteriores de Cien años de soledad en Japón hizo que muchos expertos en el tema aseguraran que la razón implícita era que para los japoneses el contenido de la novela anunciaba el fin del mundo.

También se dijo que por su complejidad,  Cien años de soledad no llegaría nunca a cautivar al público de masas japonés.

Evidentemente, ambas aseveraciones estaban equivocadas y hubo una  editorial que volvió a apostar por el Gabo basada en la creencia de que la muerte del autor ocurrida hace diez años disminuiría considerablemente las posibilidades de venta de la novela a medida que pasara el tiempo, por lo que había que aprovechar la oportunidad del aniversario y volver a publicarla a un precio menor.

Todo esto hizo que Cien años de soledad resultara en este segundo intento todo un éxito a pesar de que suele decirse que segundas partes nunca fueron buenas.

Hay, además, otras razones. El Instituto Cervantes llegó a Tokio para estimular el interés por la lengua española. En 2020, además, se publicó una guía de 100 autores latinoamericanos que fue escrita por Takayoshi Terao.

Tal vez sea cierto lo que dicen: “nadie es profeta en su tierra”. En efecto, Cien años de Soledad fue escrita en México y publicada por primera vez en Argentina a mediados de 1967.

Por supuesto, luego de su éxito rotundo e inmediato, no tardó en ser reconocido en Colombia, el país de su autor, donde hoy se le rinde culto.

Foto: Telam

Hoy, tantos años después de su publicación original llega a Japón para convertirse en un best seller inesperado.

Esto prueba varias cosas: entre ellas que el mundo, decididamente, se ha globalizado, que Cien años de soledad es capaz de vencer las dificultades de la lengua y la cultura y, sobre todo, que la buena recepción de un libro necesita de las condiciones adecuadas, lo que hace pensar en cuántos buenos escritores de distintas latitudes del mundo no tuvieron la condiciones necesarias para que sus libros pudieran ser apreciados en países distintos del suyo.

Quizá, para muchos, no hubo una segunda oportunidad. Pero Cien años de Soledad sigue ganando oportunidades aun en culturas tan ajenas a la de América Latina.

Compartir

Entradas recientes

Brutal represión policial a trabajadores bancarios en Tucumán

Fue durante una protesta contra malos tratos en una sucursal del Banco Patagonia en la…

5 horas hace

Milei convoca a sesiones extraordinarias para tratar Presupuesto, Inocencia Fiscal y reforma laboral

Lo anunció el jefe de Gabinete, Manuel Adorni, vía redes sociales.

5 horas hace

Crimen de Samuel Tobares: «No vamos a parar hasta tener justicia»

Dos policías de Córdoba continúan detenidos por el crimen de un joven de 34 años…

6 horas hace

Firman convenio contra la violencia institucional y prevención de la tortura

Desde el Observatorio Contra la Violencia Institucional y Prevención de la Tortura de la CTA…

6 horas hace

Sin pruebas, absolvieron a todos los acusados en el juicio del «Fútbol para Todos»

En el fallo, la justicia determinó falta de documentación y ausencia de una adecuada valoración…

7 horas hace

El acuerdo con Estados Unidos, ¿hará a Argentina grande?

El anuncio del Acuerdo Comercial y de Inversiones entre Washington y Buenos Aires profundiza aún…

7 horas hace

INTI: tras el corte en la General Paz, trabajadores se reunirán para seguir la lucha

Los trabajadores del Instituto Nacional de Tecnología Industrial (INTI) reclaman la reapertura de paritarias, con…

8 horas hace

Así quedaron definidos los grupos del Mundial 2026

En el sorteo que se realizó en Washington se definió el camino que realizarán los…

9 horas hace

Argentina ya tiene rivales para defender el título en el Mundial 2026: Argelia, Austria y Jordania

El debut de la Selección será ante Argelia. Además, enfrentará a Austria y Jordania por…

10 horas hace

«Vemos un cambio en el discurso antivacunas: era conspiranoico y ahora apela al individualismo»

Los investigadores Valeria Edelsztein y Claudio Cormick, estudian movimientos negacionistas desde hace años. "Es absolutamente…

10 horas hace

La Corte Suprema ratificó a Juan Grabois como querellante en la causa $Libra

El máximo tribunal desestimó el planteo de Novelli y Terrones Godoy, hombres cercanos al presidente…

11 horas hace

ATE anunció un paro con movilización contra la reforma laboral

“Se trata de una reforma pro mercado y la única finalidad que persigue el Gobierno…

12 horas hace