El actor Peter Dinklage, conocido internacionalmente por su trabajo en Game of Thrones, protagonizó un momento inusual y profundamente simbólico en Nueva York: recitó en voz alta, frente al Public Theater de Manhattan, un poema de la poeta estadounidense Amanda Gorman titulado For Renee Nicole Good, Killed by I.C.E. on January 7, 2026. La lectura se produjo en el contexto de vigilias y homenajes por la muerte de Renee Nicole Good, una madre de tres hijos y poeta aspirante que fue asesinada por un agente del Servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) en Minneapolis, un hecho que generó protestas y debates en todo Estados Unidos.
Dinklage inició la lectura con las primeras líneas del poema, que evocan la ausencia de Good y su impacto emocional: “They say she is no more, that her absence roars, blood-blown like a rose, iced wheels flinched & froze” (“Dicen que ya no está, que su ausencia ruge, sangre al viento como una rosa, ruedas heladas que se estremecen y se detienen”). En una serie de imágenes intensas, el texto avanza entre velas, flores y cantos que parecen articular un duelo colectivo y la energía de quienes permanecen. En uno de los pasajes más citados, el poema afirma: “Change is only possible, and all the greater, when the labour and bitter anger of our neighbours is moved by the love and better angels of our nature” (“El cambio solo es posible -y tanto más profundo- cuando el trabajo y la ira amarga de nuestros vecinos son movidos por el amor y los mejores ángeles de nuestra naturaleza.”), una idea que Dinklage subrayó con una lectura pausada y contenida.
Amanda Gorman, quien alcanzó notoriedad global tras recitar The Hill We Climb en la asunción presidencial de 2021, escribió este poema como respuesta directa al asesinato de Good durante una operación del ICE, un episodio que desató protestas masivas en Minneapolis y múltiples vigilias en otras ciudades del país. Las manifestaciones, bajo consignas como “ICE Out For Good”, expresaron una creciente indignación pública frente a lo que muchos consideran violencia institucional y un uso excesivo de la fuerza por parte de agencias federales.
Dinklage, un símbolo de resistencia

La elección de Dinklage de leer el poema en un espacio cultural tan emblemático como el Public Theater transformó el acto en una declaración artística y política. Lejos de una intervención fugaz o un mensaje en redes sociales, la lectura pública de un poema en un contexto de silencio y atención reforzó el peso simbólico del gesto y la potencia del texto de Gorman, centrado en el duelo, la memoria y la resiliencia.
Varios de los presentes destacaron que el momento logró combinar la gravedad de la tragedia con la posibilidad de que el arte funcione como un espacio de elaboración colectiva. En un clima social atravesado por tensiones en torno a la inmigración, la seguridad y los derechos civiles, la escena de un actor consagrado prestando su voz a un poema de denuncia adquirió una resonancia particular.
Hacia el final, el poema insiste en que la muerte no borra del todo a quien ya no está: “What they call death and void, we know is breath and voice; in the end, gorgeously, endures our enormity” (“Lo que ellos llaman muerte y vacío, nosotros sabemos que es aliento y voz; al final, de manera deslumbrante, perdura nuestra enormidad”). Las palabras resonaron en las escalinatas del teatro como un cierre cargado de emoción, en el que la memoria de Renee Nicole Good se afirmó no solo como recuerdo, sino también como llamado a la empatía y a la acción en un tiempo marcado por la violencia.